自动凉茬机是换热设备的一类,用以冷却流体。通常用水或空气为冷却剂以除去热量。有间壁式冷却器、喷淋式冷却器、夹套式冷却器和蛇管式冷却器等。冷却器安装方式分为立式冷油器和卧式冷油器,立式冷却器具有所需安装面积小、安装方便等特点。卧式冷油器具有压降较小、水冲击性强等特点,因此根据不同的场地、空间高度、使用性能等要求正确选用立式或卧式冷油器,能更好地满足发电机组及其它设备的需要。
Automatic stubble cooler is a type of heat exchange equipment used to cool the fluid. Usually water or air is used as coolant to remove heat. There are inter-wall cooler, spray cooler, jacket cooler and coil cooler. The installation mode of cooler is divided into vertical oil cooler and horizontal oil cooler. The vertical cooler has the characteristics of small installation area and convenient installation. The horizontal oil cooler has the characteristics of small pressure drop and strong water impact. Therefore, the correct selection of the vertical or horizontal oil cooler according to the requirements of different sites, space height, performance and other requirements can better meet the needs of the generator set and other equipment.
酿酒的关键在于发酵,发酵搞好了,酒的质量、产量都会得到。生料酿酒的发酵温度应控制在20℃以上和40℃以下,高于40℃者易产酸,自动凉茬机,甚曲种,低于20℃者,生料难以发酵。
The key to brewing is fermentation. If the fermentation is done well, the quality and yield of wine will be obtained. The fermentation temperature of brewing with uncooked materials should be controlled above 20 ℃ and below 40 ℃. Those higher than 40 ℃ are easy to produce acid. Automatic stubble cooler, even koji, and those lower than 20 ℃ are difficult to ferment with uncooked materials.
家用酿酒设备生产厂家介绍发酵开始时,自动凉茬机,每天要充分搅拌一次,以保证原料发酵完全。一般来说,发酵温度在20~25℃时,发酵期为15~20天;发酵温度在25~30℃时,发酵期为12左右;发酵温度在30~38℃时,发酵期在7天左右。
The manufacturer of domestic brewing equipment introduced that at the beginning of fermentation, the automatic stubble cooler should be fully stirred once a day to ensure the complete fermentation of raw materials. Generally speaking, when the fermentation temperature is 20~25 ℃, the fermentation period is 15~20 days; When the fermentation temperature is 25~30 ℃, the fermentation period is about 12; When the fermentation temperature is 30~38 ℃, the fermentation period is about 7 days.
(1)冷却器打压试验合格后,方可投用,启用前排尽内部存水。
(1) The cooler can be put into use only after the pressure test is qualified, and the internal water storage in the front row shall be exhausted.
(2)检查各倒淋、放空阀是否灵活好用及开关位置,压力表、温度计是否全部装好。
(2) Check whether all drain and vent valves are flexible and easy to use and switch positions, and whether pressure gauges and thermometers are installed properly.
(3)检查基础、支座是否牢固,各部螺栓是否满扣、紧固。
(3) Check whether the foundation and support are firm and whether all bolts are fully buckled and fastened.
(4)投用时,先投冷流,后投热流。
(4) When put into use, the cold flow shall be put into operation first, and then the heat flow.
(5)在投用冷介质或热介质时,要保证副线畅通,再缓慢开出口阀,检查无问题后开入口阀,一定要缓慢开,憋压。投用过程要注意观察设备变化情况。冷却器投用后,随着温度压力的变化,可能会出现泄漏现象,应及时进行检查。
(5) When using cold or hot media, first ensure that the auxiliary line is unblocked, then slowly open the inlet valve, and then open the inlet valve after checking that there is no problem. Be sure to slowly open and hold the pressure. Pay attention to observe the changes of equipment during operation. After the cooler is put into use, leakage may occur with the change of temperature and pressure, which should be checked in time.
The above is the knowledge brought to you today. Our factory has focused on the industry for many years, and has continuously provided valuable content for users. Please continue to pay attention to us for more content http://www.qfrtrq.com !